대단히 아름다운 노래와 뮤직비디오다. 원래 저 아래에 있는 조촐한 공식 뮤직 비디오의 묘한 감흥에 비견되는.. 



We're going to be friends

- White Stripes-

 

Fall is here,hear the yell
back to school,ring the bell
brand new shoes,walking blues
climb the fence,books and pens
I can tell that we're going to be friends

 

Walk with me,Suzy Lee
through the park and by the tree
we will rest upon the ground
and look at all the bugs we found
then safely walk to school
without a sound

 

Well here we are,no one else
we walked to school all by ourselves
there's dirt on our uniforms
from chasing all the ants and worms
we clean up and now its time to learn

Numbers,letters,learn to spell
nouns,and books,and show and tell
at playtime we will throw the ball
back to class,through the hall
teacher marks our height


against the wall

And we don't notice any time pass
we don't notice anything
we sit side by side in every class
teacher thinks that I sound funny
but she likes the way you sing

Tonight I'll dream while I'm in bed


when silly thoughts go through my head
about the bugs and alphbet
and when I wake tommorow I'll bet
that you and I will walk together again
cause I can tell that we're going to be friends



'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Jolean _ White Stripes  (0) 2012.06.11
Space and Time _ The Verve  (1) 2012.02.22
Like a Rolling Stone _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Blowing in the wind _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Don't Think Twice, It's Alright _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18

 

 

 화이트 스트라입스 음반에 수록되지는 않고, 라이브에서만 불렀는데, 원곡은 돌리 파튼의 졸린 이란다. 졸린 이란 이름을 저렇게 처절하고도 절박하게 부르는데, 가사 내용이, 그렇게 부를수 밖에 없는 아주 절절한 심정이다. 화자가 여자인데..내용이 재미있으면서 정말 슬픈, 특히 빨간글씨 부분은..

 

 

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you, please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him just because you can.

Your beauty is beyond compare
With flaming locks of auburn hair
With ivory skin
And eyes of emerald green

Your smile is like a breath of spring
Your voice is soft like summer rain
I cannot compete with you, Jolene
he talks about you in his sleep
And there is nothing I can do to keep
From crying when he calls your name, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him even though you can

Now I can easily understand
How you can easily take my man
But you don't know what he means to me, Jolene

Well you could have your choice of men
But I could never love again
He's the only one for me, Jolene

And I had to have this talk with you
My happiness depends on you
And whatever you decide to do, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him even though you can

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

We are going to be friends _ White Stripes  (0) 2013.07.20
Space and Time _ The Verve  (1) 2012.02.22
Like a Rolling Stone _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Blowing in the wind _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Don't Think Twice, It's Alright _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18

세상에서 가장 멋진 코를 가진 사람은 리차드 애쉬크로프트 라고 생각한다. 좁은 얼굴에 위풍 당당히 크고 굵게 뻗어있는 저 코를 보면. 아티스트로서 그의 성격이 보인다. 독불장군식의 고집과 의지, 강인한 신념이 엿보이는 상이다. 관상적으로 모든 조화가 중요하겠지만.. 코가 가장 중요하다고 허영만의 만화에서 들은것 같다. 코 잘생긴 거지는 없다고.. 
 명상을 하다보면..집중된 안면의 기가 콧등으로 쏠리는 느낌을 받는데,  리차드의 경우는 어릴적 친아버지가 죽고, 새아버지가 장미십자회여서 어릴적부터 명상을 했다는 소리가 있던데, 명상과 코의 생김새가 무슨 상관일까냐 마는,,예전에 현각스님의 얼굴에서도 그 곧게 뻗은 코에 강한 인상을 받았었다. 
 여하튼 내 생각은 강한 신념과 의지는 코의 모양새와 기품에 상관이 있다고 본다.
 리차드 애쉬크로프트의 외모를 보면 중세 잉글랜드에서 튀어나온 성직자나 기사 같기도 하고. 동물로 치면 낙타 같기도 하다.  참 멋진 노래와 외모다. 

There ain't no space and time 
To keep our love alive 
We have existense and it's all we share 
There ain't no real truth 
There ain't no real lies 
Keep on pushin' 'cause I know it's there 

우리의 사랑을 계속 할 수 있는
시간과 공간은 없어
우리는 존재하며 그것은 우리가 공유하는 모든 것이지
진정한 진실은 없어 
진실한 거짓도 없지
그저 계속 나아갈 뿐이야. 왜냐면 사랑이 있다는 걸 알거든

Oh, can you just tell me 
It's all right (It's all right) 
Let me sleep tonight 
Oh, can you comfort me 
Tonight (It's all right) 
Make it all seem fine 

모든 것이 괜찮다고 내게 말해 주겠어?
오늘 밤은 그저 푹 쉬고 싶어
나를 위로 해 줄 수 있겠니?
오늘밤에..
모든 것이 다 괜찮을거야

I just can't make it alone 
Oh, no, no 
I just can't make it alone 
Oh, no, no 

혼자서는 아무것도 할 수 없어
혼자서는 아무것도

There'll be no lullabies 
There'll be no tears cried 
We feel numb 'cause we don't see 
That if we really care 
And we really loved 
Think of all the joy we'd feel 

그곳에는 자장가는 없어
눈물과 슬픔도 없겠지
우리는 무감각 할 뿐이야
우리는 우리가 진정 사랑하고 아꼇는지 
보질 못했으니까

Oh, can you just tell me 
It's all right (It's all right) 
Let me sleep tonight 
Oh, can you comfort me 
Tonight (It's all right) 
Make it all seem fine 

I just can't make it alone 
Oh, no, no 
I just can't make it alone 
Oh, no, no 
I just can't make it alone 
Oh, no, no 
I just can't make it alone 
Oh, no, no 

Ain't got no lullaby, no, no 
Ain't got no lullaby, oh, no 
There is no space and time 
Oh lord 
There is no space and time 
Oh lord 

We have existense and it's all we share 
We have existense and it's all we share 
We have existense and it's all we share 
We have existense and it's all we share 
We have existense and it's all we share 
Keep on pushing 'cause I know it's there 
Keep on pushing 'cause I know it's there 
Keep on pushing 'cause I know it's there 
Keep on pushing 'cause I know it's there
 

우리는 존재하며 그것은 우리가 공유하는 모든 것이지
그저 계속 나아갈 뿐이야. 왜냐면 사랑이 있다는 걸 알거든 

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

We are going to be friends _ White Stripes  (0) 2013.07.20
Jolean _ White Stripes  (0) 2012.06.11
Like a Rolling Stone _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Blowing in the wind _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Don't Think Twice, It's Alright _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
 지미 헨드릭스는 밥 딜런이 노래 하는걸 듣고 자신이 노래하는 것에 자신감을 얻었다고 한다. 
롤링 스톤즈가 부르는 라이크 어 롤링 스톤도 좋지만. 다음 라이브에서 부르는 지미의 연주는 색다른 느낌이다.. 아마도 최근에 그린 데이의 리메이크 버전도 아주 좋다.




Once upon a time you dressed so fine
옛날 너는 옷을 근사하게 입고
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
전성기에는 건달들에게 잔돈푼이나 집어 주었지
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
사람들은 말했지, "조심해, 아가씨, 넘어질 것이야"
You thought they were all kiddin' you
너는 그들이 농담이나 하는 정도로 생각했지
You used to laugh about
너는 웃어 버렸지
Everybody that was hangin' out

돌아다니는 그들에 대해서.
Now you don't talk so loud
그런데 너는 지금 말도 크게 하지 못하고
Now you don't seem so proud
자랑스러워 보이지도 않네
About having to be scrounging for your next meal.
다음 끼니를 찾아 헤매 다녀야 한다니.

How does it feel
느낌이 어때?
How does it feel
느낌이 어때?
To be without a home
집 없이 다니는 것이
Like a complete unknown
아무도 알아주지도 않고
Like a rolling stone?
굴러다니는 돌처럼?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
미쓰 론리, 그래 당신은 명문 학교를 다녔지
But you know you only used to get juiced in it
그러나 너는 그것에 그저 단물만 짜줬을 뿐이라는 것을 알고있잖아
And nobody has ever taught you how to live on the street
아무도 너에게 길거리에서 사는 방법을 가르쳐 주지는 않았지
And now you find out you're gonna have to get used to it
지금은 그런 것에 익숙해져야 한다는 것을 알고
You said you'd never compromise
너는 결코 타협이란 없다고 말하지
With the mystery tramp, but now you realize
미스테리에 쌓인 방랑자처럼, 그러나 너는 깨닫지
He's not selling any alibis
그는 아무 알리바이도 팔지 않는 다는 것을
As you stare into the vacuum of his eyes
네가 그의 눈 속의 공허함을 응시 할 때
And ask him do you want make a deal?
그리고 그에게 협상을 하겠느냐고 묻지

How does it feel
느낌이 어때?
How does it feel
느낌이 어때?
To be without a home
집 없이 다니는 것이
Like a complete unknown
아무도 알아주지도 않고
Like a rolling stone?
굴러다니는 돌처럼?


You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
너는 절대로 광대와 져글러의 찡그린 모습을 돌아보지 않아
When they all come down and did tricks for you
그들이 너를 위해 묘기를 보여 주었을 때도
You never understand that it ain't no good
그것이 형편없는게 아니라는 것을 너는 절대로 이해 못할 거야
You shouldn't let other people get your kicks for you
다른 사람들이 너를 걷어차지 않도록 해야해
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
너는 너의 부하와 황색 말을 타고 다녔지
Who carried on his shoulder a Siamese cat
어깨에 샴 고양이를 매고 다니는
Ain't it hard to discover that 
어려운 일이 아니야.
He wan't really where it was at
그는 그곳에 있던 곳에 있지 않았다는 것을 아는 것은
After he took everything from you he could steal
그가 훔칠 수 있는 모든 것을 너에게로부터 가져간 후.

How does it feel
느낌이 어때?
How does it feel
느낌이 어때?
To be without a home
집 없이 다니는 것이
Like a complete unknown
아무도 알아주지도 않고
Like a rolling stone?
굴러다니는 돌처럼?

Princess on the steeple and all the pretty people
뾰족탑 위의 공주, 그리고 모든 아름다운 사람들
They're drinkin', thinkin' that they got it made
그들은 마셔대며 성취했다고 생각하지
Exchanging all kinds of precious gifts and things
온갖 종류의 귀한 선물과 물건들을 교환하며
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
너는 다이아몬드 반지를 집어야 해, 그리곤 얼른 전당포에 맡기는게 좋을거야
You used to be so amused
너는 즐거워했지
At Napoleon in rags and the language that he used
누더기를 입은 나폴레옹과 그가 쓰는 언어에
Go to him now, he calls you, you can't refuse
그에게 가, 그가 너를 불러, 너는 거절 할 수 없어
When you got nothing, you got nothing to lose
아무 것도 없을 때, 너는 잃을 것도 없어
You're invisible now, you got no secrets to conceal.
너는 눈에 보이지 않아, 너는 감출 비밀도 없어

How does it feel
느낌이 어때?
How does it feel
느낌이 어때?
To be without a home
집 없이 다니는 것이
Like a complete unknown
아무도 알아주지도 않고
Like a rolling stone?
굴러다니는 돌멩이처럼? 

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Jolean _ White Stripes  (0) 2012.06.11
Space and Time _ The Verve  (1) 2012.02.22
Blowing in the wind _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Don't Think Twice, It's Alright _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
나를 위로해 주는 노래들.  (2) 2011.11.10


How many roads must a man walk down

사람은 얼마나 많은 길을 걸어 봐야
 

Before you call him a man

진정한 인생을 깨닫게 될까요
 

How many seas must the white dove sail

흰 비둘기는 얼마나 많은 바다 위를 날아 봐야
 

Before she sleeps in the sand

백사장에 편안히 잠들 수 있을까요
 

And how many times must the cannonballs fly

전쟁의 포화가 얼마나 많이 휩쓸고 나서야

 


Before they are forever banned

세상에 영원한 평화가 찾아올까요 친구여,
 

The answer, my friend, is blowing in the wind

그건 바람만이 알고 있어요
 

The answer is blowing in the wind

그건 바람만이 대답할 수 있답니다
 

How many years can a mountain exist

얼마나 많은 세월이 흘러야
 

Before it washed to the sea

높은 산이 씻겨 내려 바다로 흘러갈까요
 

How many years can some people exist

얼마나 많은 세월이 흘러야
 

Before they're allowed to be free

사람들은 진정한 자유를 얻을 수 있을까요
 

And how many times can a man turn his head

언제까지 고개를 돌려
 

And pretend that he just doesn't see

모르는 척할 수 있을까요
 

The answer, my friend, is blowing in the wind

친구여, 그건 바람만이 알고 있어요
 

The answer is blowing in the wind

그건 바람만이 대답할 수 있답니다
 

How many times must a man look up

얼마나 많이 올려다보아야
 

Before he can see the sky

진짜 하늘을 볼 수 있을까요
 

How many ears must one man have

얼마나 오랜 세월을 살아야
 

Before he can hear people cry

다른 사람의 울음소리를 들을 수 있을까요
 

And how many deaths will it take till he knows

얼마나 많은 사람이 희생되어야
 

That too many people have died

무고한 사람들이 너무 많이 죽었음을 깨달을까요
 

The answer, my friend, is blowing in the wind

친구여, 그건 바람만이 알고 있어요
 

The answer is blowing in the wind

그건 바람만이 대답할 수 있답니다


'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Space and Time _ The Verve  (1) 2012.02.22
Like a Rolling Stone _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Don't Think Twice, It's Alright _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
나를 위로해 주는 노래들.  (2) 2011.11.10
Thrity Three _ Smashing Pumpkins  (0) 2011.08.21
 아침에 달리기를 하고 나서 책상에 앉자 보이차를 마시고 있었다. 아이튠스에 있는 음원을 플레이 하고 밥 딜런의 라이크 어 롤링 스톤스 가 흘러 나왔다.. 한마디로, 꼿혔다.. 밥 딜런의 가사가 유명한지는 알고 있었다. 노벨 문학상의 후보로 거론되기도 하고. 미국의 어느 대학 영문학과에선 이 사람의 가사를 공부하기도 한단다. 그러나 음악이 그리 귀에 쏙 들어오진 않았는데, 오늘 비로서 밥 딜런의 예술이 내게 도착했다. 건조한듯 스산하게 부는 바람같이..

다음 라이브는 조안 바에즈의 커버   목소리가 너무 좋아서.. 





Don't Think Twice, It's Alright

lyrics by Bob Dylan

It ain't no use to sit and wonder why, babe
If’in you don’t know by now
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
It’ll never do some how.
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm trav'lin' on
Don't think twice, it's all right

자. 앉아서 왜 그럴까 고민해봤자 소용없어요
어차피 중요한 일도 아니니까요
앉아서 걱정해 봐도 부질없는 일이에요
이제 곧 수탉이 울고 동이 틀 것을 모르시나요
창 밖을 내다봐요, 나는 이미 사라져버렸을 테니
그대는 내가 계속 떠돌고 있는 이유랍니다
자꾸 생각하지 말아요. 다 괜찮아질 테니까

It ain't no use in turnin' on your light, babe
That light I never knowed
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
I'm on the dark side of the road
Still I wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin' anyway
So don't think twice, it's all right

그대 방에 불을 켜봤자 소용없어요
그 불빛을 나는 보지 못할 테니
그대여, 불을 켜봤자 소용이 없답니다
나는 길의 어두운 쪽을 걷고 있으니까요
내 마음을 바꾸어 머무르게 할 그 무언가를
그대가 말해주길 여전히 바라면서
하지만, 어차피 우리는 그다지 많은 얘길 나누지 못했죠
그냥 잊어버려요, 모두 끝난 일이니까

It ain't no use in callin' out my name, gal
Like you never done before
It ain't no use in callin' out my name, gal
I can't hear you any more
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' walkin’ down the road
I once loved a woman, a child I'm told
I give her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right

내 이름을 외쳐 불러도 헛일이랍니다, 내 사랑
그대는 결코 그렇게 한 적이 없었지요
내 이름을 불러봐도 소용없어요
나는 더 이상 당신 목소리를 들을 수 없답니다
나는 생각에 잠겨 떠돌고 있어요, 길을 따라 걸으면서
한때 한 여인을 사랑했었지요-나를 어린애라고 부르던 여자를
그녀에게 내 마음을 주었지요, 그러나 그녀는 내 영혼을 원했답니다
자꾸 생각하지 말아요, 다 괜찮아질 테니

So long, Honey Babe
Where I'm bound, I can't tell
But Goodbye's too good a word, babe
So I'll just say fare thee well
I ain't sayin' you treated me unkind
You could have done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time
But don't think twice, it's all right

그럼 잘 있어요, 내 귀여운 사람
어디로 가는지는 말할 수 없답니다
‘안녕’이라는 말은 너무 절실한 말
나는 단지 말하겠어요, ‘잘 있어요’라고
그대가 내게 냉정했다고는 하지 않겠어요
물론 더 잘해줄 수도 있었겠지만, 뭐 다 그런 거죠.
그대는 내 소중한 시간을 흘려 보내 버렸을 뿐
하지만 더는 생각하지 말아요, 다 끝났으니까.

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Like a Rolling Stone _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Blowing in the wind _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
나를 위로해 주는 노래들.  (2) 2011.11.10
Thrity Three _ Smashing Pumpkins  (0) 2011.08.21
little wing _ Jimi Hendrix  (0) 2011.07.17
 정서를 완벽히 공감하는 노래들이 있다. 이런 노래들은 아프고 지친 영혼들에게 위로를 건넨다. 창작자의 고통은 대중예술로 승화되어 세상의 많은 이들에게 용기를 준다. 내가 진정한 뮤지션들에게 열광하는 이유다. 또한 모든 창작자의 성취를 존경한다.

 내가 가장 좋아하는 뮤지션중의 한명인 리차드 애쉬크로프트의 노래말은 요즈음 특히나 심금을 울린다. 진솔한 본인의 우울한 경험에서 오는 삶의 애달픔은 청자에게, 깨달음을 준다. 창작자 본인은 노래를 통해서 구원받았고. 그것을 대중에게 전달한다. 너무 현학적이지도 않으면서.. 비수같은 노랫말들.. 큰 위로를 얻었다. 음악이 위대한 건, 꼭 노래말의 내용을 몰라도.. 그 정서가 전달 된다는 점이다.



 
 리차드 애쉬크로프트의 가장 최근의 앨범에서 이 노래는 현재 본인의 삶에 더욱 구체적이고 진솔하게 들려준다. 중년으로 접어든..그의 삶에서 성공한 록 스타와 결혼 생활의 위기와 극복을 이야기 하는 이 노래는 그의 삶과 음악 세계가 더욱 진솔하고 성숙해졌음을 보여준다.



 

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Blowing in the wind _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Don't Think Twice, It's Alright _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
Thrity Three _ Smashing Pumpkins  (0) 2011.08.21
little wing _ Jimi Hendrix  (0) 2011.07.17
One _ U2  (0) 2011.07.15
 스매싱 펌킨스의 33 이란 노래는, 정말 내 나이가 미국식으로 현재 33 이 되었을 때, 좀 더 의미 심장하게 들려왔다. 가사의 의미를 인지하며 감상하는 것 보다. 아름다운 선율과. 멜랑콜리한 감성의 분위기에 젖는게 중요한 듯 싶다. 처음엔 밋밋하게 들렸으나..세월이 오래 흘러 언제 들어도..질리지 않고..새로운 느낌을 발견하는 그런 노래다. 33 의 모든 사람들에게..


speak to me in a language i can hear 
 내가 들을 수 있는 언어로 내게 말해줘

humour me before i have to go
 내가 떠나기 전에 나를 웃게해줘

deep in thought i forgive everyone
 깊이 생각해 본 끝에 나는 모두를 용서해.

as the cluttered streets greet me once again
 다시 한번 더 나를 맞아주는 어수선한 거리의 모두를

i know i can't be late, supper's waiting on the table
 내가 늦을 수 없다는 것을 알아, 탁자 위에서 저녁 식사가 기다리고 있으니까

tomorrow's just an excuse away
 내일은 그저 도망치기 위한 이유일 뿐이야

so I pull my collar up and face the cold, on my own
 그래서 난 옷깃을 여미고 추위와 마주하겠어, 나 홀로

the earth laughs beneath my heavy feet
 대지는 나의 무거운 발걸음 아래에서 날 비웃고

at the blasphemy in my old jangly walk
 나의 쟁그랑 거리는 걸음 안에 깃든 신성 모독

steeple guide me to my heart and home
 교회의 첨탑은 나를 내 마음과 그리고 집으로 데려다줘

the sun is out and up and down again
 태양은 솟아 오르고 그리고 또 다시 지는데

i know i'll make it, love can last forever
 난 해낼 수 있다는 걸 알아, 사랑은 영원할 거야

graceful swans of never topple to the earth
 절대 대지로 넘어지지 않는 우아한 백조들

and you can make it last, forever you
 그리고 너는 결국 해낼 거야, 영원히 너는

you can make it last
 넌 결국 해낼 거야.

and for a moment i lose myself 
 wrapped up in the pleasures of the world
 그리고 내가 세상의 쾌락들에 둘러 싸여 나를 잃어버린 순간

i've journeyed here and there and back again
 나는 이곳저곳을 헤매다가 다시 돌아왔지

but in the same old haunts i still find my friends
 그러나 그 오래된 똑같은 장소들에서 나는 여전히 나의 친구들을 찾아

mysteries not ready to reveal
 수수께끼들은 풀릴 준비가 되지 않았고

sympathies i'm ready to return
 되돌아갈 동정심들은 준비 되었어

i'll make the effort, love can last forever
 난 노력 할 거고, 사랑은 영원할 거야

graceful swans of never topple to the earth
 절대 대지로 넘어지지 않는 우아한 백조들

tomorrow's just an excuse
tomorrow's just an excuse
 내일은 그저 하나의 이유일 뿐

and you can make it last, forever you
 그리고 너는 결국 해낼 수 있을 거야, 영원히 너는

you can make it last, forever you
you can make it last, forever you
ever you..

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Don't Think Twice, It's Alright _ Bob Dylan  (0) 2012.02.18
나를 위로해 주는 노래들.  (2) 2011.11.10
little wing _ Jimi Hendrix  (0) 2011.07.17
One _ U2  (0) 2011.07.15
coffee and TV _ Blur  (0) 2011.06.10

  지미 헨드릭스의 이 곡은 모든 음악(노래) 가운데 내가 가장 좋아하는 노래다. 아마 20대 초반에 처음 들었을 때나..지금 언제 어디서나 가슴을 울리는 연주와..선율이다.. 이 노래는 음반에 수록된 버전보다..라이브 버전이 더욱 심금을 울린다.  28살에 죽어버린. 지미 헨드릭스는 정말 천재중의 천재다..
 이 노래는 많은 전설적인 뮤지션들이 연주했는데..그 중에..스티비 레이 본의 기타 연주곡은..원곡 못지않게..감동적이다. 또. 친구였던.. 에릭 클랩튼이 연주 했던. 리틀 윙도.. 심금을 울린다.

 아 무슨 말이 필요하랴..느껴보시라..

Well, she's walking through the clouds,
With a circus mind that's running wild,
Butterflies and Zebras,
And Moonbeams and fairy tales.
That's all she ever thinks about.
Riding with the wind.

 

그래, 그녀는 구름 속을 걷고 있어
힘껏 달리는 서커스의 마음
나비들과 얼룩말들
달빛 줄기와 요정이야기들
그것이 그녀가 생각했던 전부야
바람을 타고 있어

 

When I'm sad, she comes to me,
With a thousand smiles she gives to me free.
It's alright, she says it's alright,
Take anything you want from me,
Anything.
Fly on little wing.

 

내가 슬프면 그녀는 나에게 와
수천의 미소를 보여줘 나를 자유롭게 해
괜찮아, 그녀는 괜찮아 라고 말해
나에게 원하는 걸 뭐든 가져가
뭐든
작은 날개에 올라

 


'노래 가사' 카테고리의 다른 글

나를 위로해 주는 노래들.  (2) 2011.11.10
Thrity Three _ Smashing Pumpkins  (0) 2011.08.21
One _ U2  (0) 2011.07.15
coffee and TV _ Blur  (0) 2011.06.10
Dishes 접시들  (0) 2011.05.15


 장마의 막바지? 오늘의 추천곡은..유투의 원.. 이 노래..고등학교 1학년? 처음 들어봤을때, 전율을 느꼈었다. 유투의 주옥같은 명곡들 중에서도..최고라 생각한다.  가사 또한 세가지 의미로 해석되는데..동성애. 인류애. 남녀의 사랑 등.. 감상자가 어떻게 느끼기 나름이다. 아마 영.미권의 사람들이 제일 좋아하는 가사로 뽑혔다지.

Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you
Now you got someone to blame

You say One love One life When it's one need
In the night It's one love We get to share it
It leaves you baby If you don't care for it

Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without

Well it's too late
Tonight To drag tha past out
Into the light We're one
But we're not the same
We get to carry each other
Carry each other One

Have you come here for forgiveness
Have you come tor raise the dead
Havew you come here to play Jesus
To the lepers in your head
Did I ask too much More than a lot
You gave me nothing Now it's all I got
We're one But we're not the same
We hurt each other Then we do it again

You say Love is a temple
Love a higher law Love is a temple
Love the higher law You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can't be holding on
To what you got When all you got is hurt

One love One blood
One life You got to do what you should

One life With each other Sisters Brothers
One life But we're not the same
We get to carry each other
Carry each other


좀 나아지고 있나요
아니면 아직도 그대로인가요
이제 비난을 돌릴 사람이 있으니
당신에게 좀 수월해질까요

한밤에 한가지 원하는 게 있다면
당신은 하나된 사랑, 하나된 삶이라고 하죠
우리가 나누어 주어야 할 것은 사랑이에요
당신이 신경쓰지 않는다면
사랑은 떠나고 말거에요

제가 당신을 실망시켰나요
아니면 씁쓸한 맛을 남겨 주었나요
사랑을 한번도 못해본 것처럼 행동하는
당신은 내가 당신없이 살길 원하는군요

오늘밤에 과거를 끄집어
들추어 내기에 너무 늦었어요
우린 하나지만 예전 같지 않아요
우린 서로를 이끌어 주어야 해요
하나가 되어 서로를 이끌 주어요

용서를 빌러 여기 왔나요
죽은 자를 깨우러 왔나요
당신 머리 속에 든 병자 앞에 선
예수 행세를 하러 온건가요
제가 너무 많이 물어 보았나요
당신이 내게 준 것은 아무 것도 없기에
그게 내가 가진 전부에요
우린 하나지만 예전 같지 않아요
서로에게 상처를 주고 또 그러고 있어요

사랑은 신전이라고 당신은 말하죠
사랑은 최고의 법이라구요
사랑은 신전이고
사랑은 최고의 법이라고 하죠
당신은 내게 그 안으로 들어 오라 하고선
나를 힘들게 하는군요
상처만 가진 당신에게
계속 매달릴 수는 없어요

사랑과 피와 삶이 하나가 되어
당신의 몫을 해야 되요

서로가 하나의 삶이 되는 거에요 형제 자매들이여
우린 하나지만 예전 같지 않아요
우린 서로를 이끌어 주어야 해요
하나가 되어 서로를 이끌 주어요

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Thrity Three _ Smashing Pumpkins  (0) 2011.08.21
little wing _ Jimi Hendrix  (0) 2011.07.17
coffee and TV _ Blur  (0) 2011.06.10
Dishes 접시들  (0) 2011.05.15
Norwegian Wood  (0) 2011.05.09
Do you feel like a chain store
당신은 체인점 같다는 생각을 해 본 적이 있나요?
Practically floored
값싼 플로어가 깔려있는
One of many zeros
쓸모없는 사람 중 하나라고 
Kicked around bored
이리저리 부대끼며 너무 지루하게 말이죠

Your ears are full but you're empty
주변에서 많은 말들을 하지만 당신은 공허하죠
Holding out your heart
당신은 진정한 마음을 보여주지만
To people who never really
아무도 당신이 어떤지 진정으로
Care how you are 
신경 쓰지는 않아요

Chorus

So give me coffee and TV
그러니 커피와 TV를 즐기며
history
과거를
I've seen so much
많은 일들을 보며
I'm going blind
점점 제정신을 잃어가요
And I'm brain-dead virtually
뇌사상태 처럼
Sociability
사회에 적응하는 게
It's hard enough for me
내겐 너무나 어려운 일이죠
Take me away from this big bad world
그러니 이 크고 힘겨운 세상에서
And agree to marry me
날 데려가 제발 결혼해 주세요
So we can start all over again 
그렇게 우린 다시 시작할 수 있죠

Do you go to the country It isn't very far
시골로 가볼까요, 그렇게 멀진 않죠
There's people there who'll hurt you
그곳엔 당신이 아는 그대로의 모습을
'Cos of who you are
반겨줄 사람이 많죠

Your ears are full of their language
수많은 말들에는 지혜가 있다고
There's wisdom there you're sure
당신은 확실하지만
Til the words start slurring
그 말들이 비방을 시작하면
And you can't find the door
당신은 해결책을 찾을 수 없어요
 
Repeat 2x chorus
 
Ohh, we could start over again 
그렇게 우린 다시 시작할 수 있죠

Ohh, we could start over again 
그렇게 우린 다시 시작할 수 있죠


 언제 봐도. 훌륭한 뮤직 비디오. 블러의 그래함 콕슨이 만들고 노래한,.
티셔츠 샵에서 아래 것을 보았는데. 여자한테 선물하고 싶은, 미리 사둘까..ㅜㅜ







'노래 가사' 카테고리의 다른 글

little wing _ Jimi Hendrix  (0) 2011.07.17
One _ U2  (0) 2011.07.15
Dishes 접시들  (0) 2011.05.15
Norwegian Wood  (0) 2011.05.09
TV movie _ Pulp  (0) 2011.05.08
 비록 내 이름과 이니셜이 같긴 해도, 나는 예수가 아냐
 차라리 나는 집에 남아 설거지를 하는 남자
 누군가 내게 서른 셋 되는 해를 조심하라고 했지
 " 내겐 정말 힘든 나이때더군 " 이라면서
 하지만 난 잘 넘길거야. 비록 보여줄 기적 따윈 없지만
 만약 당신이 빛을 바란다면 여기 내게 성냥은 있어
 이 물을 포도주로 만들고 싶어도 난 불 가능해
 하지만 별에 닿을 수 없다고 걱정하진 않아
 왜냐면 별이 속한 곳은 저기 하늘이고 지금 우리가 살고 있는 곳은 이 지구니까.
 그냥 살아있다는 것만으로도 행복하지 않아?
 뭐든 가능한걸. 오늘밤 당신이 짊어질 십자가 따윈 없어.
 그래 있더라도 오늘밤은 아냐.

 written by Jarvis Cocker





'노래 가사' 카테고리의 다른 글

One _ U2  (0) 2011.07.15
coffee and TV _ Blur  (0) 2011.06.10
Norwegian Wood  (0) 2011.05.09
TV movie _ Pulp  (0) 2011.05.08
Stop crying your heart out _ Oasis  (2) 2010.06.22
 예전에 나는 한 여자를 소유했었지.
 아니 그녀가 나를 소유했다고 할 수도 있고.
 그녀는 내게 그녀의 방을 구경시켜 줬어.
 멋지지 않아?
 노르웨이 숲에서
 그녀는 나에게 머물다 가길 권했고
 어디 좀 앉으라고 말했어
 그래서 주위를 둘어보았지만
 의자 하나 없었지
 양탄자 위에 앉아
 시계를 흘끔거리며
 와인을 홀짝이며
 우리는 밤 두 시까지 이야기 했어
 이윽고 그녀가 이러는 거야
 ' 잠잘 시간이잖아 '
 그녀는 아침이면 흥분한다고 말했어
 그리곤 깔깔거리며 웃기 시작했지
 나는 하지 않겠다고 말하곤
 목욕탕으로 기어들어가 잠을 잤어
 눈을 떴을 때
 난 혼자였어
 그 새는 날아가 버린 거야
 난 벽난로 불을 지폈어
 멋지지 않아?
 노르웨이 숲에서.

 written by John Lennon

 사실 비틀즈의 이 노래..노르웨이의 숲 은. 숲이 아니라 노르웨이산 가구를 의미 한다고 한다. 가사 내용을 봐도..가구가 더 적절하다. 이런 중의적 묘미가..예술을 만드는 거겠지..

 무라카미 하루키의 상실의 시대는 이 제목이 원제 였지. 20대 초반 이 소설을 처음 읽었을 때. 제목 만큼이나..많이 허무했다. 오늘 같은 하루종일 흐리고 비오는 날. 이 노래의 가사를 음미 하며 듣고 어떤 감동을 느끼는 것 보다. 3일에 걸쳐 읽은 소설 상실의 시대의 뒤끝? 감흥은.. 비슷하거나 비틀즈 노래 보다 못했었다. 소설이라는 문자.문장의 유희 보다. 이 압축된 시의 감성은 그 젊음의 상실을 추억?하는데 있어 더욱 강렬하다. 

 최근에 이 작품이 영화로 만들어진 것을 보았다. 요번에도 또 다시 느낀건. 영화를 볼 시간에 이 노래가 수록된 비틀즈의 러버 소울 앨범을 3번 연달아 들을걸..하는 생각이 들었다. 하두 오래전에 읽은 소설이라. 자세한 기억은 안 나지만. 마지막 책장을 넘기고 책을 덮었을 때. 껄끄러운 기분이 들었던 생각이 난다. 영화도 마찬가지였는데. 어쩌면 그때의 감성을 다시 느끼고 싶지 않아서 일지도 모른다. 청춘의 한 때..허무와 상실의 강에 허우적 대던 괜한 기분을 지금에 와서..무슨 소용인가 하는 생각이 들지만..또 한편으로는. 어쩌면 지금 다시 이 소설을 읽으면..20대 초반에 읽은 감정과는 다른 감흥이 있을지도 모른다 란 호기심이 생기기도 한다. 

 60년 후반의 서구와 일본의 시대정신과..90년대 중반..우리나라의..뿌리 없는 시대 정신속. 상실의 시대는..그 의미의 효과가 다르다. 서구가 모던의 진통을 넘어 포스트모던의 과도기로 진입하는 과정에서 누벨바그다. 아메리칸 뉴시네마 운동이다..그런 모든 사회 문화적 전환의 과정이 있었다면..우리는 알다시피..90년대 이후에서야..  그래서 지금도 이 상실의 시대에 머물고 있지 않나. 우리의 문화. 정신계는 뒤죽박죽이니까.. 1Q84 를 읽기 보단. 조정래의 대하 소설을 읽어야 겠다는 생각이 절로 든다.
 
 나는 작가 하루키를 좋아한다. 장편소설은 이 상실의 시대 밖에 읽지 않았지만. 단편 소설과 많은 에세이들을 읽었었다. 내가 이 작가한테 많은 영향을 받은건..달리기 였다. 그 만큼은 아니지만. 하프 마라톤 정도는 해 보는 생각을 한다. 레드 핫 칠리 페퍼스의 음악을 들으며 달리기를 하는 삶의 행복을 말해준 작가이기도 하다. 마땅한 포터블 기기가 없어서 해보진 않았지만.. 생각만 해도 흥분되는 일이다. 오늘 같은 날. Can't stop 을 들으며 달리기라.....^^

 오늘 저녁 운동장에선 강한 바람에..워더링 하이츠의 히스클리프라도 된 기분이었다. 

어쩔수 없는 현실..

 

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

coffee and TV _ Blur  (0) 2011.06.10
Dishes 접시들  (0) 2011.05.15
TV movie _ Pulp  (0) 2011.05.08
Stop crying your heart out _ Oasis  (2) 2010.06.22
say yes _ Elliott Smith  (0) 2010.06.15

TV movie.

 

당신이 떠난 후 내 인생은 끝없는 숙취가 되어 버렸다. TV용 영화가 되어 버렸다. 끔찍한 대사에 끔찍한 연기에 아무 재미도 없는. 아무 얘기도 없이 늘어지기만 하고 섹스 씬도 없는 .

 

누군가를 이토록 그리워하는 게 일종의 나약함일까? 그 날이 기억에서 사라져 버리길 바라는 것이? 바로 당신이 어제 그랬지. 당신은 어제 날 떠나 버렸다. 내가 당신을 보고 싶어하는 건 명백하다. 당신이 여기 내 옆에 있어 주었으면.

 

밤은 점점 어두워지고 TV방송도 모두 끝났다. 하지만 아침이 밝을 때까지 난 여기 꼿꼿하게 앉아있을 것이다. 당신이 여기 내 옆에 있겠다고 말할 때까지 나는 그렇게 있을 것이다.

 

written by Jarvis Cocker.





'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Dishes 접시들  (0) 2011.05.15
Norwegian Wood  (0) 2011.05.09
Stop crying your heart out _ Oasis  (2) 2010.06.22
say yes _ Elliott Smith  (0) 2010.06.15
Do You Remember The First Time? _ Pulp  (0) 2010.05.02
Hold on
견뎌내야 해
Hold on
견뎌내야 해
Don't be scared
두려워하면 안되
You'll never change what's been and gone
지나간 일은 잊어버려
 
May your smile
웃어봐
Shine on
환하게 웃어
Don't be scared
두려워하면 안되
Your destiny may keep you warm
네 운명은 네가 책임져야 해
 
Cuz all of the stars
모든 별들이
Are fading away
빛을 잃어가고 있어
Just try not to worry
그러나 걱정하지마
You'll see them someday
언젠간 빛나는 별을 볼 수 있을테니
Take what you need
너는 그저 네게 필요한 것을 찾아
And be on your way
그리고 네 믿음대로 나아가는거야
And stop crying your heart out
이제 미친듯이 울리는 네 마음을 잠재워
 
Get up
일어나
Come on
어서 일어나
Why're you scared?
뭐가 두려운거니?
You'll never change what's been and gone
지나간 일은 잊어버려
 
Cuz all of the stars
모든 별들이
Are fading away
빛을 잃어가고 있어
Just try not to worry
그러나 걱정하지마
You'll see them someday
언젠간 빛나는 별을 볼 수 있을테니
Take what you need
너는 그저 네게 필요한 것을 찾아
And be on your way
그리고 네 믿음대로 나아가는거야
And stop crying your heart out
이제 미친듯이 울리는 네 마음을 잠재워


'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Norwegian Wood  (0) 2011.05.09
TV movie _ Pulp  (0) 2011.05.08
say yes _ Elliott Smith  (0) 2010.06.15
Do You Remember The First Time? _ Pulp  (0) 2010.05.02
Mr. Brightside _ The Killers  (0) 2010.04.27

+ Recent posts