Cause it's a bitter sweet symphony that's life
 쓰기도 하고 달콤하기도 한 교향곡, 그게 인생이기 때문에
Try to make ends meet, you're a slave to the money then you die
 돈벌고 쓰는데 급급하다가 넌 돈의 노예가 되어 죽을 거야
I'll take you down the only road I've ever been down
 내가 가보았던 유일한 길로 나는 너를 데려갈 거야
You know the one that takes you to the places where all the things meet, yeah
 거기는 모든 것들이 만나는 장소야.

No change, I can change, I can change, I can change
 변화란 없어, 나는 바꿀 수 있어, 나는 바꿀 수 있어, 나는 바꿀 수 있어
But I'm here in my mould, I am here in my mould
 그러나 나는 여기 나의 틀속에 갇혀 있어, 나는 여기 나의 틀속에 갇혀 있어
But I'm a million different people from one day to the next
 그러나 나는 매일 백만명의 서로 다른 사람처럼 변하기도 해
I can't change my mould, no, no, no, no, no, ....
 나는 나의 틀을 바꿀 수 없어, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼,...

Well I've never prayed
 나는 한번도 기도해 본적이 없었어
But tonight I'm on my knees, yeah
 그러나 오늘밤 나는 ( 기도하기 위해 ) 무릎을 꿇는다.
I need to hear some sounds that recognize the pain in me yeah
 내 안의 고통을 깨닫게 해주는 음악을 들어야만 해
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
 빛처럼 환한 멜로디로 나의 마음을 정화시키려고 해, 나는 지금 자유로워
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now
 그러나 아무런 방송도 나오지 않고 아무도 나에게 노래를 불러주지 않아

No change, I can change, I can change, I can change
 변화란 없어, 나는 바꿀 수 있어, 나는 바꿀 수 있어, 나는 바꿀 수 있어
But I'm here in my mould, I am here in my mould
 그러나 나는 여기 나의 틀속에 갇혀 있어, 나는 여기 나의 틀속에 갇혀 있어
And I'm a million different people from one day to the next
 그리고 나는 매일 백만명의 서로 다른 사람처럼 바뀌기도 해
I can't change my mould, no, no, no, no, no, ....
 나는 나의 틀을 바꿀 수 없어, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼,...

Have you ever been down?
 넌 떨어져 본 적 있니? ( 넌 절망해 본 적 있니? )
I can't change,  no, no, no, I can't change...
 나는 바꿀 수 있어, 안돼, 안돼, 안돼, 바꿀 수 있어..

Cause it's a bitter sweet symphony that's life
 이 인생이란 쓰기도 하고 달기도 한 교향곡이기 때문에
Try to make ends meet, you're a slave to the money then you die
 돈을 벌고 돈을 쓰고 그렇게 넌 돈이나 쫒다가 죽을거야
I'll take you down the only road I've ever been down
 내가 가보았던 유일한 길로 나는 너를 데려갈 거야
You know the one that takes you to the places where all the things meet, yeah
 거기는 모든 것들이 만나는 장소야.

You know, I can change, I can change, I can change
 이봐, 나는 바꿀 수 있어, 나는 바꿀 수 있어, 나는 바꿀 수 있어
But I'm here in my mould, I am here in my mould
 그러나 나는 여기 나의 틀속에 갇혀 있어, 나는 여기 나의 틀속에 갇혀 있어
And I'm a million different people from one day to the next
 그리고 나는 매일 백만명의 서로 다른 사람처럼 되기도 해
I can't change my mould, no, no, no, no, no, ....
 나는 나의 틀을 바꿀 수 없어, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼,...

We've got ya sex and violence, melody and silence
 섹스와 폭력, 멜로디와 침묵
Have you ever been down
 너는 떨어져 본 적 있니
I'll take you down the only road I've ever been down
 내가 가보았던 유일한 길로 나는 너를 데려갈 거야~

                                                                        sung by The Verve








'노래 가사' 카테고리의 다른 글

Mr. Brightside _ The Killers  (0) 2010.04.27
All Apologies  (0) 2010.03.04
봄날은 간다  (0) 2009.10.25
시간  (0) 2009.10.25
보통 사람들 - 펄프  (0) 2009.09.07

+ Recent posts